느끼고 있었다.말을 안해서 그렇지 다들 그렇게 느끼고 있었는지도 모른다.기분이 좀 그렇다."exploit"라는 단어를 보고 나서부터이다."they want to exploit you, because you are so interested to learn." 오늘 받은 메일 내용 중 일부이다.이 메일을 보낸 사람은 나와 같은 집단에 속한 사람이자,자신이 'they'라고 표현한 무리와 같은 집단에 속한 사람이다.그렇기 때문에 나는 exploit라는 단어 사용이 그 무리의 내부 고백과 같다고 생각한다.내부 고발자가 각오하고 내뱉은 고백처럼... 그래, 우리는 이용당하고 있는 지도 모른다.그들이 이용하는 것은 배우려는 우리의 욕구이다.그래, 이 사람의 말이 옳다.악어와 악어새의 관계인걸까?누구의 의도가 더 순수..